Saturday, September 13, 2008

Preamble

 ध्यानं - Dhyanam
Sri Lalithambika

सिन्ढूरारुण विग्रहां त्रिनयनां माणिक्यमौलिस्फुरत
तारा नायक शेखारां स्मितमुखी मापीन वक्षोरुहां।
पाणिभ्यामलिपूर्ण रत्न चषकं रक्तोत्पलं विभ्रतीं
सौम्यां रत्नाघटस्थरक्तचरणां ध्यायेत पराम अम्बिकां॥


സിന്ധൂരാരുണ വിഗ്രഹാം ത്രിനയാനാം മാണിക്യമൌലിസ്ഫുരത്
താരാ നായക ശേഖരാം സ്മിതമുഖീ മാപീന വക്ഷോരുഹാം
പാണിഭ്യാമലിപുര്ണ രത്ന ചഷകം രക്തോല്പലം വിഭ്രതീം
സൌമ്യാം രത്നഘടസ്തരക്തചരണാം ധ്യായേത്‌ പരാം അമ്ബികാം


ஸிந்தூராருண விக்ரஹாம் த்ரிநயனாம் மாணிக்யமௌலிஸ்புரத்
தாரா நாயக சேகராம் ஸ்மிதமுகீ மாபீன வக்ஷோருஹாம்
பாணிப்யாமலிபூர்ண ரத்ன சஷகம் ரக்தோல்பலம் விப்த்ரதீம்
ஸௌம்யாம் ரத்னகடஸ்தரக்தசரணாம் த்யாயேத் பராம் அம்பிகாம்

ಸಿನ್ದೂರಾರುಣ ವಿಗ್ರಹಾಂ ತ್ರಿನಯನಾಂ ಮಾಣಿಕ್ಯಮೌಲಿಸ್ಫುರತ
ತಾರಾ ನಾಯಕ ಸೇಖರಾಂ ಸ್ಮಿತಮುಖೀ ಮಾಪೀನ ವಕ್ಷೋರುಹಾಂ
ಪಾಣಿಭ್ಯಾಮಲಿಪೋರ್ಣ ರತ್ನ ಚಷಕಂ ರಕ್ತೋಲ್ಪಲಂ ವಿಭ್ರತೀಮ್
ಸೌಮ್ಯಾಮ್ ರತ್ನಘಟಸ್ತರಕ್ತಚರಣಾಂ ಧ್ಯಾಯೇತ್ ಪರಾಂ ಅಂಬಿಕಾಂ


సిన్దూరారుణ విగ్రహాం త్రినయనాం మాణిక్యమౌలిస్ఫురత్
తారా నాయక శేఖరాం స్మితముఖీ మాపీన వక్షోరుహాం
మాణిక్యామలిపూర్ణ రత్న చషకం రక్తోల్పలం విభ్రతీం
సౌమ్యాం రాత్నఘటస్తరక్తచరణాం ధ్యాయేత్పరాం అంబికాం
Sinduraruna vigraham trinayanam manikyamauli sphurat
Tara nayaka shekharam smitamukhi mapina vakshoruham
Panibhyamalipoorna ratna chashakam raktotpalam vibhratim
Saumyam ratna ghatastha raktacharanam dhyayet param ambikam
Meaning:
The Divine mother is to be meditated upon as shining in a vermilion-red body, with three eyes, sporting a crown of rubies studded with the crescent moon, a face all smiles, a splendid bust, one hand holding a jewel-cup brimming with mead, and the other twirling a red lotus.

No comments:

Post a Comment

Sloka-5

श्लोकं-५, Stanza-005 अष्टमीचन्द्र विभ्राज दलिकस्थल शोभिता । मुखचन्द्र कलङ्काभ मृगनाभि विशेषका ॥ അഷ്ടമീചന്ദ്ര വിഭ്രാജ ദളികസ്ഥല ശോഭിതാ മുഖചന്ദ...